Teclados Led
* The preview only display some random pages of manuals. You can download
full content via the form below.
The preview is being generated... Please wait a
moment!
- Submitted by:
- File size: 401.7 KB
- File
type: application/pdf
- Words: 1,968
- Pages: 2
Report / DMCA this file
Add to bookmark
Description
Man Us T4S-MPXH / T4L-MPXH / T8S-MPXH / T8L-MPXH / T16L-MPXH
MAN02120
FRENTE
MANUAL DEL USUARIO
TECLADO MODELO
Teclados T4S-MPXH / T4L-MPXH / T8S-MPXH / T8L-MPXH / T16L-MPXH
INGRESANDO TECLADOS CON ASISTENCIA POR VOZ
CARACTERÍSTICAS BÁSICAS ZONAS DISPONIBLES
MENSAJES DE VOZ
4
NO
T4S-MPXH T4L-MPXH
4
SI
T8S-MPXH
8
NO
T8L-MPXH
8
SI
T16L-MPXH
16
SI
El número de zonas del teclado debe coincidir con la disponibilidad de zonas de la central de alarma, por lo tanto la tabla de correspondencia es: TECLADO MODELO
CENTRAL MODELO
T4S-MPXH
N4-MPXH
T4L-MPXH
Gracias
por haber confiado en X-28 ALARMAS para proteger su propiedad y a sus seres queridos.
1
GENERALIDADES
Esta línea de teclados es compatible en instalaciones con tecnología MPXH, y se utilizan para comandar, visualizar y programar todas las funciones del sistema de alarma.
2
DIFERENCIAS ENTRE LOS DISTINTOS MODELOS
Los distintos modelos de teclados se diferencian básicamente por: a) La cantidad de zonas en que se puede dividir la instalación b) Si cuentan con asistencia por voz para el comando y programación del sistema. La siguiente tabla presenta las características de cada modelo:
N8-MPXH
T8L-MPXH
3
N16-MPXH
PARTICULARIDADES DE LOS MODELOS T4S-MPXH / T4L-MPXH / T8S-MPXH / T8L-MPXH / T16L-MPXH
Volumen medio / bajo
F03
Volumen medio / alto
F04
Volumen alto
INGRESANDO TECLADOS CON ASISTENCIA POR VOZ F00
Volumen cero, no emite señalizaciones sonoras
Volumen cero, no emite señalizaciones sonoras
PARÁMETRO A PROGRAMAR PARA:
A PROGRAMAR
Emite señalizaciones sonoras
Para apagar los leds debe ingresar F 11 (se apagan todos los leds del teclado). Esta operación afecta sólo al teclado en cuestión, y puede realizarse con la central activada o desactivada. Ante cualquier tecla que se oprima, el teclado volverá a la normalidad, encendiendo todos los leds que correspondan.
PROGRAMACIÓN AVANZADA
Existen una serie de parámetros propios del teclado que pueden seleccionarse mediante el método de programación avanzada, si considera de utilidad alguna de las funcionalidades listadas le sugerimos que le solicite a su instalador que realice la programación de acuerdo al siguiente mecanismo: Ingresar en el teclado que se desea programar (en cualquier partición) el código del instalador [CI]
2
Pulsar PP (en cualquier partición)
3
Ingresar F832523 (FTECLAD) (en cualquier partición)
4
Pulsar PP (2 segs) (en cualquier partición)
5
Ingresar los valores según la tabla a continuación:
Impedir que el teclado pueda cambiar de partición (Bloquear cambio de partición)
VALORES PERMITIDOS [R] = 0 No Restringida
Restringir la visualización de la inclusión de zonas de una partición activada
APAGADO DE LEDS
Identificar el teclado
TECLADOS SIN ASISTENCIA POR VOZ
DORSO
[R]
P883 [R] [R] = 1 Restringida
Que se hagan siempre las señalizaciones sonoras de activación o desactivación
DE FÁBRICA
[S] = 0 Normal [S]
P884 [S]
[S] = 1 Siempre Señaliza
A PROGRAMAR
[NN] P881 [NN]
0 Normal
VALORES PERMITIDOS
DE FÁBRICA
NOTAS
[NN] = 00 a 32
00 Sin identificar
Imprescindible si se desea supervisar la instalación
1 Libre
Importante: Realizar esta programación desde la partición en la que quedará bloqueado el teclado
P882 [B] [B] = 1 Libre
Definir el autoapagado del backlight luego de algunos segundos de dejar de usarse
[T] = 1 Timbre Si 0 Timbre No [NN] = Nodo del Timbre [G] = 0 No Autoapaga
[G]
P886 [G] [G] = 1 Autoapaga
Asignación del número de zona al expansor de incorporado
[ZZ]
Asignación del número de partición al expansor de zona incorporado
[P]
0 No Autoapaga
Para realizar esta programación el teclado se debe encontrar en la misma partición que el RING-MPXH Oprimiendo cualquier tecla se enciende el backlight
Si se encuentra deshabilitado no es 00 P889 [ZZ] [ZZ] = de 00 a 32 necesario Deshabilitado cortocircuitar los bornes del conector
P880 [P]
[P] = de 1 a 8
Partición 1
X-28 Alarmas garantiza este producto por el término de 5 años a partir de su fecha de venta contra defectos en los materiales y/o mano de obra empleados en su fabricación. X-28 reparará o reemplazará sin cargo durante ese período, y a su propia opción, el producto o cualquier parte integrante del mismo. X-28 no será responsable en ningún caso de los cargos por desmontaje, reinstalación ni fletes. Esta garantía no tendrá validez en caso de uso indebido, abuso, instalación incorrecta, alteración, accidente, inundación, destrucción intencional o intento de reparación por terceros no autorizados. Para que esta garantía tenga validez deberá ser acompañada indefectiblemente por la factura de compra del producto.
FÁBRICA Puede obtener la última versión de este manual en http://www.x-28.com
P885 [T] [NN]
Normal significa que señalizará si se hacen desde el propio teclado o si corresponde
Su instalador o agente X-28 está para servirlo, no dude en contactarlo ante cualquier inquietud, que con gusto responderá. También puede llamarnos al número telefónico de servicio al cliente que figura en su garantía al final de este manual. Por último, sólo nos queda desearle que disfrute la tranquilidad que esperamos sienta, al saber que está protegido por X-28 Alarmas.
[B] = 0 Bloqueado [B]
[T] [NN]
Función timbre
NOTAS
0 No Restringida
[T] = 0 Timbre No
Los comandos y utilizaciones propias de estos modelos de teclado son:
De fábrica, los teclados asistidos por voz vienen preprogramados con volumen alto, esto puede controlarse en cada teclado independientemente:
TECLADOS SIN ASISTENCIA POR VOZ
NOTA Aunque se seleccione volumen cero, las advertencias de activación parcial o de disparo de alarma, son emitidas (a volumen bajo), para que estas circunstancias inusuales nunca pasen desapercibidas.
PARÁMETRO A PROGRAMAR PARA:
CONTROL DE VOLUMEN
MAN02120
Volumen bajo
F02
1
FUNCIONAMIENTO
Desde cualquiera de los teclados de una instalación se comanda y programa el sistema. Las explicaciones detalladas de su utilización se encuentran en el manual del usuario provisto con la central de alarma.
4
F01
5
T8S-MPXH
T16L-MPXH
Man Us T4S-MPXH / T4L-MPXH / T8S-MPXH / T8L-MPXH / T16L-MPXH
MAN 02120 v2.0 / 06.09.2011
Chascomús 5602 (C1440AQR) - Bs.As. - Argentina Tel.: (011) 4114-9914 - Fax: (011) 4114-9915
Man Us T4S-MPXH / T4L-MPXH / T8S-MPXH / T8L-MPXH / T16L-MPXH
MAN02120
FRENTE
MANUAL DEL USUARIO
TECLADO MODELO
Teclados T4S-MPXH / T4L-MPXH / T8S-MPXH / T8L-MPXH / T16L-MPXH
INGRESANDO TECLADOS CON ASISTENCIA POR VOZ
CARACTERÍSTICAS BÁSICAS ZONAS DISPONIBLES
MENSAJES DE VOZ
4
NO
T4S-MPXH T4L-MPXH
4
SI
T8S-MPXH
8
NO
T8L-MPXH
8
SI
T16L-MPXH
16
SI
El número de zonas del teclado debe coincidir con la disponibilidad de zonas de la central de alarma, por lo tanto la tabla de correspondencia es: TECLADO MODELO
CENTRAL MODELO
T4S-MPXH
N4-MPXH
T4L-MPXH
Gracias
por haber confiado en X-28 ALARMAS para proteger su propiedad y a sus seres queridos.
1
GENERALIDADES
Esta línea de teclados es compatible en instalaciones con tecnología MPXH, y se utilizan para comandar, visualizar y programar todas las funciones del sistema de alarma.
2
DIFERENCIAS ENTRE LOS DISTINTOS MODELOS
Los distintos modelos de teclados se diferencian básicamente por: a) La cantidad de zonas en que se puede dividir la instalación b) Si cuentan con asistencia por voz para el comando y programación del sistema. La siguiente tabla presenta las características de cada modelo:
N8-MPXH
T8L-MPXH
3
N16-MPXH
PARTICULARIDADES DE LOS MODELOS T4S-MPXH / T4L-MPXH / T8S-MPXH / T8L-MPXH / T16L-MPXH
Volumen medio / bajo
F03
Volumen medio / alto
F04
Volumen alto
INGRESANDO TECLADOS CON ASISTENCIA POR VOZ F00
Volumen cero, no emite señalizaciones sonoras
Volumen cero, no emite señalizaciones sonoras
PARÁMETRO A PROGRAMAR PARA:
A PROGRAMAR
Emite señalizaciones sonoras
Para apagar los leds debe ingresar F 11 (se apagan todos los leds del teclado). Esta operación afecta sólo al teclado en cuestión, y puede realizarse con la central activada o desactivada. Ante cualquier tecla que se oprima, el teclado volverá a la normalidad, encendiendo todos los leds que correspondan.
PROGRAMACIÓN AVANZADA
Existen una serie de parámetros propios del teclado que pueden seleccionarse mediante el método de programación avanzada, si considera de utilidad alguna de las funcionalidades listadas le sugerimos que le solicite a su instalador que realice la programación de acuerdo al siguiente mecanismo: Ingresar en el teclado que se desea programar (en cualquier partición) el código del instalador [CI]
2
Pulsar PP (en cualquier partición)
3
Ingresar F832523 (FTECLAD) (en cualquier partición)
4
Pulsar PP (2 segs) (en cualquier partición)
5
Ingresar los valores según la tabla a continuación:
Impedir que el teclado pueda cambiar de partición (Bloquear cambio de partición)
VALORES PERMITIDOS [R] = 0 No Restringida
Restringir la visualización de la inclusión de zonas de una partición activada
APAGADO DE LEDS
Identificar el teclado
TECLADOS SIN ASISTENCIA POR VOZ
DORSO
[R]
P883 [R] [R] = 1 Restringida
Que se hagan siempre las señalizaciones sonoras de activación o desactivación
DE FÁBRICA
[S] = 0 Normal [S]
P884 [S]
[S] = 1 Siempre Señaliza
A PROGRAMAR
[NN] P881 [NN]
0 Normal
VALORES PERMITIDOS
DE FÁBRICA
NOTAS
[NN] = 00 a 32
00 Sin identificar
Imprescindible si se desea supervisar la instalación
1 Libre
Importante: Realizar esta programación desde la partición en la que quedará bloqueado el teclado
P882 [B] [B] = 1 Libre
Definir el autoapagado del backlight luego de algunos segundos de dejar de usarse
[T] = 1 Timbre Si 0 Timbre No [NN] = Nodo del Timbre [G] = 0 No Autoapaga
[G]
P886 [G] [G] = 1 Autoapaga
Asignación del número de zona al expansor de incorporado
[ZZ]
Asignación del número de partición al expansor de zona incorporado
[P]
0 No Autoapaga
Para realizar esta programación el teclado se debe encontrar en la misma partición que el RING-MPXH Oprimiendo cualquier tecla se enciende el backlight
Si se encuentra deshabilitado no es 00 P889 [ZZ] [ZZ] = de 00 a 32 necesario Deshabilitado cortocircuitar los bornes del conector
P880 [P]
[P] = de 1 a 8
Partición 1
X-28 Alarmas garantiza este producto por el término de 5 años a partir de su fecha de venta contra defectos en los materiales y/o mano de obra empleados en su fabricación. X-28 reparará o reemplazará sin cargo durante ese período, y a su propia opción, el producto o cualquier parte integrante del mismo. X-28 no será responsable en ningún caso de los cargos por desmontaje, reinstalación ni fletes. Esta garantía no tendrá validez en caso de uso indebido, abuso, instalación incorrecta, alteración, accidente, inundación, destrucción intencional o intento de reparación por terceros no autorizados. Para que esta garantía tenga validez deberá ser acompañada indefectiblemente por la factura de compra del producto.
FÁBRICA Puede obtener la última versión de este manual en http://www.x-28.com
P885 [T] [NN]
Normal significa que señalizará si se hacen desde el propio teclado o si corresponde
Su instalador o agente X-28 está para servirlo, no dude en contactarlo ante cualquier inquietud, que con gusto responderá. También puede llamarnos al número telefónico de servicio al cliente que figura en su garantía al final de este manual. Por último, sólo nos queda desearle que disfrute la tranquilidad que esperamos sienta, al saber que está protegido por X-28 Alarmas.
[B] = 0 Bloqueado [B]
[T] [NN]
Función timbre
NOTAS
0 No Restringida
[T] = 0 Timbre No
Los comandos y utilizaciones propias de estos modelos de teclado son:
De fábrica, los teclados asistidos por voz vienen preprogramados con volumen alto, esto puede controlarse en cada teclado independientemente:
TECLADOS SIN ASISTENCIA POR VOZ
NOTA Aunque se seleccione volumen cero, las advertencias de activación parcial o de disparo de alarma, son emitidas (a volumen bajo), para que estas circunstancias inusuales nunca pasen desapercibidas.
PARÁMETRO A PROGRAMAR PARA:
CONTROL DE VOLUMEN
MAN02120
Volumen bajo
F02
1
FUNCIONAMIENTO
Desde cualquiera de los teclados de una instalación se comanda y programa el sistema. Las explicaciones detalladas de su utilización se encuentran en el manual del usuario provisto con la central de alarma.
4
F01
5
T8S-MPXH
T16L-MPXH
Man Us T4S-MPXH / T4L-MPXH / T8S-MPXH / T8L-MPXH / T16L-MPXH
MAN 02120 v2.0 / 06.09.2011
Chascomús 5602 (C1440AQR) - Bs.As. - Argentina Tel.: (011) 4114-9914 - Fax: (011) 4114-9915